top of page
مشروع المِشقاق سوف يخلق ديناميكية بحث جديدة ويؤسِّس لنهضة علمية عربية شاملة  

 

المقالات التأسيسية (Seminal Papers)

المقال الأول: العربية العلمية 

في طريق النشر 

Scientific Arabic: A Comprehensive Framework for Linguistic Advancement towards a Global Knowledge Society

Prof Abdelmalek Bouhadjera

Electronics Department, Jijel University, Algeria

bouhadjera@univ-jijel.dz

Abstract
Arabic, one of the most widely spoken languages globally, faces persistent structural and technological challenges in adapting to the digital age. The Mishkak Project was conceived to bridge this gap, introducing a framework of Scientific Arabic that combines linguistic precision, computational design, and educational usability. This paper presents the key innovations—beginning with the Standard Script, followed by the Mishkak-PC Word Game, Al-Nibras Puzzle, Perfect Keyboard (Al-‘Izza Keyboard), and the Mishkak Dictionary—each building on root-based analysis, explicit treatment of short vowels, and hamza distinctions. These tools address deficiencies in digital representation, literacy, and pedagogy, while providing infrastructure for NLP and AI applications. The project demonstrates how Arabic can attain scientific clarity and computational readiness, enabling full participation in the knowledge society of the 21st century.
Keywords: Arabic Computational Linguistics, Arabic NLP, Language Standardization, Educational Technology, Digital Literacy, Root-and-Pattern Morphology, Mishkak Project, Scientific Arabic, Arabic Script Reform. 

لاطِّلاع على المُسودّة أنقر هنا

المقال الثاني: هندسة الركود 

في طريق النشر

The Architecture of Stagnation: A Bio-Social Framework for Scientific Underdevelopment in the Arab World

هندسة الركود: إطار حيوي–اجتماعي لتفسير التخلف العلمي في العالم العربي

 

Prof Abdelmalek Bouhadjera

Electronics Department, Jijel University, Algeria

bouhadjera@univ-jijel.dz

 

Abstract
This paper addresses the persistent challenge of scientific and technological underdevelopment in the Arab world, focusing specifically on Algeria as a case study. It presents an innovative bio-social analytical framework, drawing on concepts from cultural evolution, niche construction, and epigenetics to explain enduring scientific stagnation. The paper posits that Arab scientific and educational institutions have historically constructed a socio-cognitive environment that enacts a form of "cultural artificial selection": rewarding conformity and the preservation of canonical knowledge, while suppressing the critical inquiry and intellectual risk-taking essential for innovation. By tracing the historical construction of this "architecture of stagnation" and its modern manifestations—in educational systems (such as the LMD system in Algeria), brain drain, and research bureaucracy—the paper concludes that the core problem lies not in a lack of individual talent, but in the design of the institutional and cultural environment meant to nurture it. The conclusion is optimistic: stagnation is the product of a hindering environment, not an inherent deficiency. Therefore, the path to renewal requires a conscious project of "re-engineering the cognitive environment" within our universities and research centers, accompanied by practical proposals applicable to the Algerian context. This paper aims to stimulate serious debate within our academic community and provide a diagnostic framework and actionable ideas for transformation.

Keywords: Scientific Stagnation, Arab World, Niche Construction, Cultural Artificial Selection, Educational Reform.

لاطِّلاع على المُسودّة أنقر هنا

المقال الثالث: منظومة "العربية العلمية" 

المسوَدّة جاهزة

The Scientific Arabic Ecosystem: A Semiotic Infrastructure for Cognitive Revitalization

 

Prof Abdelmalek Bouhadjera

Electronics Department, Jijel University, Algeria

bouhadjera@univ-jijel.dz

Abstract

This paper presents the Scientific Arabic Ecosystem—an integrated suite comprising the Standardised Alphabet, Al-Nibras puzzle, the Mishkak word game, Perfect Keyboard interface, and Mishkak Dictionary—as a comprehensive semiotic intervention designed to address critical gaps in the Arab world's cognitive-technological infrastructure. Building systematically upon the author's foundational works on "Scientific Arabic" and "Architecture of Stagnation," while drawing instructive parallels from historical cases of cognitive modernization in Germany, Japan, and Korea, this analysis positions the ecosystem as a coherent response to what we identify as the Semiotic Poverty Cycle. We demonstrate how these tools collectively establish a semiotic continuum from orthographic foundation to computational expression, creating culturally-coded cognitive interfaces aligned with Arabic's unique morphological and scriptural logic. The ecosystem's architecture facilitates a virtuous cycle of endogenous innovation, re-engineering the relationship between Arabic linguistic structures and modern knowledge production. This represents not merely an assemblage of educational utilities, but a deliberate framework for rebuilding cognitive sovereignty in the digital age—a necessary precondition for meaningful participation in global knowledge economies while maintaining cultural and intellectual integrity.

لاطِّلاع على المُسودّة أنقر هنا

المقال الرابع: توحيد المصطلحات العربية 

المسوَدّة جاهزة

Standardizing Arabic Terminology: A Foundational Protocol for Science

and Technology

توحيد المصطلحات العربية: بروتوكول تأسيسي للعلوم والتكنولوجيا

 

Prof Abdelmalek Bouhadjera

Electronics Department, Jijel University, Algeria

bouhadjera@univ-jijel.dz

Abstract
The digital advancement of Arabic is critically hampered by the absence of a unified, rule-based system for creating scientific and technical terminology. Current practices are ad-hoc and fragmented, leading to lexical ambiguity that stifles education, precise communication, and computational processing. This paper presents a foundational tripartite protocol for Arabic term formation, formalizing three systematic pathways: Systematic Derivation, Structured Arabization, and Semantic Compression. We argue that this protocol is the essential linguistic operating system required to build a functional "Scientific Arabic" ecosystem. It actively necessitates and justifies the development of enabling digital tools—a disambiguated script, a morphologically aware keyboard, and a dynamic computational dictionary. By linking the protocol to the classical concept of "neglected words" (الكلمات المُهمَلة) from Arabic morphological theory and demonstrating its urgent relevance for NLP and AI development, we position it as a strategic imperative for achieving lexical sovereignty, pedagogical coherence, and computational clarity for Arabic in the 21st century.

Keywords: Arabic terminology standardization, computational lexicology, derivational morphology, root-and-pattern, Arabic NLP, language protocol, scientific Arabic, linguistic sovereignty, Mishkak Project.

لاطِّلاع على المُسودّة أنقر هنا

المقال الخامس: البنية السيميائية للعبة «حرب الكلمات»: تدخّل بيداغوجي من أجل تحديث الإملاء وتنمية الإدراك الثنائي اللغة 

المسوَدّة جاهزة

The Semiotic Architecture of "Words War": A Pedagogical Intervention for Orthographic Modernization and Bilingual Cognitive Development

 

Prof Abdelmalek Bouhadjera

Electronics Department, Jijel University, Algeria

bouhadjera@univ-jijel.dz

Abstract

This paper presents the formal rules and pedagogical foundations of "Words War" (حرب الكلمات), a bilingual crossword-construction game designed as a targeted intervention within the Scientific Arabic Ecosystem. Building upon the author's previous work on "Scientific Arabic," the "Architecture of Stagnation," and the recently articulated five-layer semiotic infrastructure, this analysis demonstrates how "Words War" addresses a critical gap in Arabic cognitive development: the habituation to a fundamental reconceptualization of Arabic orthography for the digital age. Central to this reconceptualization is the principle of discrete storage versus cursive display—the recognition that the six traditional hamza variants (ء، أ، إ، ؤ، ئ، آ) can be replaced in digital storage by the single standalone hamza (ء) as a full consonant, with contextual rendering handled by intelligent display systems. Through detailed examination of the game's 11 rule categories—from player seating orientation to temporal constraints and adversarial mechanics—we reveal how the game operationalizes this orthographic revolution while simultaneously training bilingual adversarial cognition. The rules collectively establish what we term adversarial semiotic discipline: a competitive framework that transforms orthographic correctness, morphological intuition, and strategic word formation from abstract knowledge into embodied, high-pressure cognitive practice. "Words War" thus completes the ecosystem's cognitive pipeline, providing the critical missing layer of bilingual adversarial engagement that prepares Arabic speakers for confident participation in global knowledge economies while demonstrating, through playful practice, that Arabic can be stored simply and rendered beautifully in the digital medium.

لاطِّلاع على المُسودّة أنقر هنا

 

2010 - present
2010 - present

Copyrights and design-rights 1990-2026 Abdelmalek Bouhadjera

Pr A. Bouhadjera is a permanent member of the Algerian Academy of Arabic Language

bottom of page